I’m proud to have the opportunity to post an article for the Visionary Fiction Alliance. To read the full posts, here is Part One and Part Two. Incredibly, Arabic fiction was outlawed at the start of Islam, but as the Empire grew, the courts slowly accepted works like The Thousand an One Nights. I outline this fascinating historic process, and how it compares with the advent of the new genre Visionary Fiction.
Here’s a sample (Reblogged at Saleena Karim’s blog):
“In researching Book Three of my series 1001: The Reincarnation Chronicles, I read a great deal about the history of Arabic Literature. I am no Arabic scholar, but I had to learn about medieval Persian and Arabic culture. My characters, in their past lives in 10thcentury Baghdad, collaborate on a special version of The Thousand and One Nights, which is multi-cultural, subversive, and highly symbolic. I became enthralled by the development of fiction in the early Islamic world, and how difficult it was for a story collection like the Nights to gain acceptance.
When I learned about the gradual acceptance of Visionary Fiction in literary culture, I thought there were some interesting parallels with Arabic fiction. The phrase uphill battle comes to mind. But also, Visionary and Arabic Fiction each have strong ties to spirituality and religion, which both promote and hinder their acceptance. But let’s travel back in time to see more detailed parallels.”
To time travel, click on the links above. And if you’re interested in being notified about new posts, subscribe to 1001/Qaraqbooks News here.